2019年3月5日下午,日语专业张海燕博士在博雅楼403为外国语学院师生进行了一场主题为“江户时代日译《水浒传》中山东方言的受容研究”的讲座。本次讲座由日韩语言文学科研团队主办,团队负责人申先玉博士主持,日语韩语专业的部分师生参加了本次讲座。
讲座首先介绍了明清时期在白话文学蓬勃发展的大背景下,汉语文化的对日输出,以及中国白话文学对日本江户时代社会、文学以及语言的影响。
其次,以中国四大名著之一的《水浒传》为例,运用目前学界比较关注的语料库等研究方法,针对山东方言在其江户时代日译版--《通俗忠义水浒传》中的
翻译以及在现代日语中的吸收和运用状况做了全面的介绍,并对山东语言文化的对外输出以及方言保护措施等方面的研究进行了展望。
在讲座之后,参会师生针对其中的问题以及研究方法等展开了深入细致的讨论,并就今后如何开展科研工作以及本年度科研工作计划进行了汇报。大家受益匪浅。
此次讲座为日韩语言文学科研团队主办的东亚文化论坛系列讲座之三,今后团队将以更多的形式陆续开展科研学术活动,以求促进外国语学院科研工作的长足性进步及发展。